Laman

Jumat, 23 Desember 2016

Puisi cinta bahasa Afrika

Puisi cinta bahasa Afrika


Jy is my sterkte
my sonskyn
my skat
my wêreld
my geliefdes
my alles
begeerte van my hart
jy is my grootste liefde.

'N Kers in my binneste
'N Klein vlam brand,
Aangevuur deur jou oë, jou lag, jou verstommende glimlag.

A hunkering in my binneste
'N seer verlange,
Verdiep deur jou vreugde, jou sjarme, jou kortstondige genade.

'N Liefde in my binneste
'N Passie vir ewig,
Jy dans onder die sterre, en op my koors hart.

ek was
Vertel my elke gedig
Hoe oulik is jy.
Maar nou is ek skaam om hulle te vertel
Jy is respek vir
My, my vriendin, en elke gedig
Ek het tot dusver geskryf.
Ek wil nie hê hulle moet dink
Ek is 'n leuenaar
ek is nie
Dit was jy
wat my hart aan die brand gesteek.

1600 myl is 'n ondenkbare afstand,
ondenkbaar, want dit is die afstand tussen ons,
die kamera en pixels op 'n skerm hul bes doen om die pyn te verminder,

dit voel net soos hulle vererger dit wanneer ek jou kan sien nie, maar kan jy nie hou nie,

Ek gooi my hart na julle elke aand en ek voel inhoud behalwe vir een ding,

Ek kan nie hou die vrou van my drome en sy eet my lewe,
1600 myl is 'n ondenkbare afstand vir twee minnaars,
maar sy binnekort verkort word.

Voordat jy, daar was net een hart,
Het jy al ooit op soek altyd bereik, maar nooit vind.

Voordat jy, was daar net een siel,
Het jy al ooit probeer altyd smag, en maar nooit rus.

Voordat jy, was daar net een gedagte,
Het jy al ooit strewe, altyd wil, maar nooit die vervulling.

Voordat jy, was daar net een lewe,
Het jy al ooit beplan, altyd hoopvol, maar nooit voltooi.

Voordat jy, was daar net een hoop,
Het jy al ooit blywende, altyd vlugtige, maar nooit bereik.

Voordat jy, was daar maar net een droom,
Het jy al ooit verlang na, altyd gemis, en nooit geglo.

Toe my gevind julle op arendsvlerke gestuur van bo.
Jy het my geleer grootste les se lewe;
Wanneer twee harte saam te smelt ... dis wonderlike liefde.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar